Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Últimos temas
» Comentarios sobre libro "Conócete a ti mismo" de Sawedal
por videlalu Lun Sep 05, 2016 9:41 am

» ¿Qué podemos hacer ante el terrorismo y sus consecuencias?
por Gwendoline Welden Lun Nov 16, 2015 2:23 pm

» Buen viaje, Don Sapo
por Kawabatake_Sanyuro Miér Sep 23, 2015 12:57 pm

» Pregunta abierta. (Sólo para despiertos)
por Kawabatake_Sanyuro Miér Sep 23, 2015 12:41 pm

» ¿Es tu primer visita a este sitio? Información útil para ti
por Gwendoline Welden Lun Jul 13, 2015 4:18 am

» Eutanasia Cacotanasia Ortotanasia y Distanasia
por Don Sapo Dom Mayo 03, 2015 10:45 pm

» El caballero verde -versión abreviada-
por Sawedal Vie Feb 27, 2015 3:12 pm

» ¿Has leído el libro "El Principito" de Saint Exupery?
por Don Sapo Sáb Oct 25, 2014 2:47 pm

» Breve monólogo reflexivo sobre el idioma de la ingle
por Sawedal Miér Oct 22, 2014 6:57 pm

» Película Man from earth (2007)
por Lighthunter Miér Mar 19, 2014 12:19 pm

» Dos sílabas (adivinanza)
por littlelulupis Dom Mar 09, 2014 2:25 am

» Pelicula La bicicleta verde Wadjda (2012)
por Don Sapo Vie Ene 31, 2014 6:41 pm

» La necesidad instintiva de los jóvenes de llamar la atención y destacar
por Don Sapo Miér Ene 29, 2014 3:18 pm

» Película "Final Cut: Hölgyeim és uraim" (2012)
por Don Sapo Sáb Ene 25, 2014 5:10 pm

» Sobre el uso de peyote o sustancias para elevación o práctica espiritual
por Don Sapo Jue Ene 16, 2014 2:23 pm

» 2013 el año más revolucionario y escandaloso de las últimas décadas
por Lighthunter Jue Ene 02, 2014 6:56 pm

» No temas equivocarte sino a ser imprudente y no aprender de tus errores
por Don Sapo Lun Dic 02, 2013 3:09 pm

» ¿Qué haría el rey Arturo como normas de caballería para la época actual?
por Don Sapo Jue Nov 28, 2013 3:16 pm

» ¿Cómo verificar la calidad de un microondas?
por lilylara Miér Jul 10, 2013 4:38 am

» Desde el desaliento
por Lighthunter Vie Jul 05, 2013 7:05 pm

» Lo que implica el caso de marginar a Evo Morales por Snowden
por Don Sapo Jue Jul 04, 2013 5:12 pm

» La transformación de las ideologías políticas
por jasmine12 Miér Jul 03, 2013 6:41 am

» ¿Qué es una verdad? .. ¿Acaso mi necesidad de construir en paralelo?
por Luis Rojas Vie Mayo 31, 2013 5:16 am

» Palabras para analizar y reflexionar en sus significados y connotaciones
por Yomemiconmigo Miér Mayo 29, 2013 8:07 pm

» ¿Qué y cuánto sabes de amor? ¿Te animas a probar? (Cuestionario abreviado)
por Sawedal Miér Mayo 29, 2013 3:22 pm

Para mensajes breves
VISITANTES
Hora Actual
RelojesWeb para Pisos!
Recomiéndanos con tus amistades
¡Recomienda esta página a tus amigos!
Powered by miarroba.com
Seguidores
Agregar a Favoritos
Agregar a favoritos
¿Quién está en línea?
En total hay 21 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 21 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ninguno

[ Ver toda la lista ]


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 429 el Miér Ago 17, 2011 12:30 am.

El hombre de La Mancha (musical)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

El hombre de La Mancha (musical)

Mensaje  Don Sapo el Dom Feb 06, 2011 5:14 pm


El hombre de La Mancha es una obra teatral musical, estrenada el 22 de noviembre de 1965 y llevada al cine en 1972 por Arthur Hiller.

Hablemos primero del argumento.

Dale Waserman concibió y escribió la historia inspirándose en el Don Quijote de Cervantes.

El argumento en sí, es una doble historia. Porque propone a un imaginario Cervantes Saavedra más trovador que escritor. El cual, por ofender con su espectáculo a la mentalidad de los inquisidores, es encarcelado y llevado a una mazmorra atiborrada de otros presos.

Dentro de esa mazmorra, el supuesto Cervantes (que en esta historia no es manco como en la realidad; recordar que se le apodaba “el manco de Lepanto”), improvisará una representación de su obra para los presos, haciendo que ellos mismos colaboren actuando a la mayoría de los personajes.

Joe Darion escribió las letras para las canciones (las originales son en ingle, porque era para Broadway).

Mientras que Mitch Leight fue el responsable de toda la música del espectáculo, no solo las canciones.

Entre los tres (escritor, letrista y compositor musical) lograron un espectáculo que fue un éxito rotundo desde la primera función, del 22 de noviembre de 1965.

¿Por qué fue tan exitosa? ¿Qué tuvo en especial?

No es fácil explicarlo en palabras. Analicemos.


La historia del Quijote es harto extensa y polémica como para poder intentar sintetizarla en una obra de teatro, sobre todo musical que entremezcla comedia con drama operístico. Este detalle, por sí solo, ya es más que suficiente para pensar que cualquier intento quedará como “mediocre”, a medio camino, a criterio de los espectadores que conocen a la obra original.

El primer gran acierto, fue el de no querer representar al Quijote en sí, sino la de dar una idea general de la obra, del espíritu del Quijote. Aquí entra a tallar otro aspecto importante y acierto: Como la historia del Quijote tiene mucho viaje al aire libre, por diversos lugares (detalle que es harto engorroso en teatro, por la cantidad y cambios de decorados/ambientaciones) es que Dale Waserman “inventó” con gran acierto que el mismo Cervantes la represente en una mazmorra (calabozo subterráneo de prisión), ayudado por los mismos prisioneros.

De este modo, no sólo se solucionan muchos de los problemas de espacios y decorados, sino que también se excusan perfectamente toda clase de limitaciones. Pues “sólo” quieren evocar al espíritu de lo que Cervantes plasmó en su obra. (Por eso el título omite la palabra Quijote). Y ¿cómo se puede censurar o criticar la actuación improvisada por presos dentro de una mazmorra, por más que los dirija, también improvisada y espontáneamente, el mismo Cervantes y su obeso asistente “Sancho”?

Tengamos en cuenta que, los que saben del tema, suelen decir que la lectura del “Don Quijote” varía mucho en los sentimientos que suscita, según si es la primera, segunda o tercera lectura que se realiza. Porque la primera vez, es una historia tan desopilante como alocada. La segunda es una parodia cómica de las novelas de caballería. Pero la tercera… es un terrible y profundo drama desgarrador que, yo, no soporté terminarla. (Por eso digo siempre que leí dos veces y media a la original de dos tomos. La del castizo antiguo donde se lee la x como j; caso de “Don Quixote dixo”, por “Don Quijote dijo”. Precisamente para corroborar tal teoría y terminar sumándome a lo que dicen los entendidos).

Aquí es donde cabe resaltar las letras de las canciones, pero sobre todo a la música. Si oímos a la banda sonora por sí sola… no es “gran cosa”. Son buenas melodías, algunas más simpáticas o agradables que otras, pero no demasiado impactantes por sí mismas. Sin embargo, como debe suceder con lo que se compone como efecto sonoro, para REFORZAR LO QUE SE VE, el resultado llega maximizado a los espectadores. Sobre todo en los momentos más dramáticos o emotivos, como cuando cantan: El sueño imposible (The imposible dream).

El último de los detalles a destacar, es quiénes la representan y calidad de la puesta en escena. Aquí contaré mi experiencia personal con dicha obra.

Me enteré que existía a fines del año 1998 ó principios del 99, cuando la empresa Telefónica de España la promocionó y financió parcialmente para que sea representada en la Argentina. La obra estaba representada en sus personajes principales por José Sacristán como Cervantes-Quijote y Paloma San Basilio como Aldonza-Dulcinea. (Supongo que era el resabio de la que había sido estrenada en el 97 en Madrid).

Dicha representación (y puesta en escena) me pareció muy mediocre. Descuidados muchos detalles por parte del director y la producción. Pero sobre todo, un muy pobre rendimiento de los personajes principales (San Basilio y Sacristán) quienes no lograban transmitir la “magia emotiva” de las situaciones, ni “pasión” en lo que cantaban.

Pasado un año de dicha experiencia, en una de mis entonces frecuentes visitas a una disquería de vinilos usados, hallé en muy buen estado al LP “El hombre de La Mancha”, interpretado por Henri Rene y su orquesta. Lo compré y me gustó mucho la música que, sin las canciones, me parecía mucho más bonita que lo que recordaba en general de la obra. Destaco de tal versión al tema “Es todo igual” (It´s all the same). La canción que canta Aldonza-Dulcinea, desilusionada de la vida y los hombres.

Hace poco mi padre me pidió que intentara conseguirle algunas películas con un actor que a él le gusta mucho: Peter O´Toole. Así me enteré que en 1972 se había hecho una película basada en ese musical, llevada a DVD por la MGM en el 2004, así que la conseguí y me puse a verla.


La película me atrapó rápidamente. Quizás sea subjetivo en esto, porque alguna razón habrá para que haya quienes me apoden “Don Sapote de La Charca”. Sin embargo, personas como Peter O´ Toole y Sofía Loren, no acostumbraban arriesgar su renombre en películas de poca calidad.

No es una película como estamos acostumbrados a que sean. El solo hecho de estar basada en un musical de Broadway, ya limita en mucho a lo que normalmente se hace y muestra en las mismas. Por lo tanto, para verla, hay que tener en cuenta que, básicamente, intentaron representar al musical en escenarios “más auténticos” (o más creíbles que el cartón pintado), para que parezcan de verdad una mazmorra y un sitio que pareciera mejor a una posada como en la que servía Aldonza, la Dulcinea, atendiendo a vulgares carreros.

Si tenemos en cuenta a eso, de que es más bien un musical sacado de la limitación de un teatro, pero tratando de respetar al máximo al resto y sumamos que tanto Sofía Loren como Peter O´ Toole no son “cantantes”, sino actores que se esforzaron al máximo por cantar lo mejor posible (para mí fue harto evidente que tuvieron que “acomodar” las melodías a lo que podían dar con los tonos de voces)… la película resulta EXCELENTE. Porque lo que no tienen de cantantes, lo compensan muy bien por el lado actoral (especialmente O´ Toole y Sancho, sin menospreciar a los secundarios, que también, en su mayoría, sobre todo los carreros y presos, estuvieron muy bien). Porque el argumento en sí, la forma en que está armado, requiere de gran calidad actoral. Pues no es nada fácil TRANSMITIR el “clima” de ánimo y sentimientos, si los actores son mediocres, no están bien concentrados y compenetrados de sus roles; o el director no logra la iluminación, fotografía y ambiente adecuado.

En síntesis:


La obra en sí supo captar y sintetizar perfectamente a lo que es el espíritu del “Don Quijote”. Tanto, que percibí claramente a las emociones que suscitan las tres lecturas del mismo. Pero tiene tantas sutilezas, que es un verdadero desafío llevarla a escena logrando transmitir al espectador tal espíritu, emocionándolo. Bueno prueba de esto, es que la representación que vi en el 99 por Paloma San Basilio y José Sacristán, me pareció muy mediocre.

Sin embargo, la película con Sofía Loren y Peter O´Toole, está tan bien lograda que merece que la recomiende; a pesar de que no me agrada en lo más mínimo “dar de comer” (que tengan ganancias con ello) a los “monstruos” de Hollywood que nos han esquilmado durante décadas con mucha basura, manipulando y arruinando al mercado, como la MGM (Metro Goldwin Mayer). Salvo excepciones como ésta, que ameritó el presente.


Al siguiente video, doblado al español ibérico, sugiero verlo a pantalla completa desde el mismo Youtube, para poder apreciar mejor los detalles. Dura seis minutos y abarca perfectamente a una de las escenas claves y muy conmovedoras de la película (sobre todo para como venía desarrollándose la situación). Ayuda mucho que, cuando comienza a cantar en ingle (letra original), aparezcan los subtítulos traduciendo la letra, como permite el DVD.


En Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=7y6duSal4-8

_________________
-*-*-*-*-*-*-*-
Tú ¿estás haciendo algo por cambiar positivamente a la sociedad,
para que no haya tanta injusticia y desequilibrio social?
avatar
Don Sapo
Admin
Admin


http://centaurea.cultureforum.net

Volver arriba Ir abajo

Re: El hombre de La Mancha (musical)

Mensaje  Gwendoline Welden el Sáb Feb 26, 2011 5:22 pm

Debo decir que he visto muchas películas en mi vida pero que una ínfima parte del total me ha logrado emocionar tanto como esta (hasta las lágrimas).

Cuando pregunté a mis padres y abuelos, me resultó extraño que no la conocieran (tratándose de un musical basado en una obra literaria española, y con una actriz tan popular como Sofía Loren).

Verdaderamente merece la pena. Copio la letra de la canción que Don Quijote interpreta en el video que puso "Don Sapote de la charca", por si a alguien le tarda demasiado en cargar:

Soñar el sueño imposible,
luchar contra el enemigo invencible,
soportar la pena insoportable,
correr hacia donde los valienten no osan ir.

Corregir los errores incorregibles,
amar de forma casta y pura,
intentar, cuando tus brazos estén muy cansados,
alcanzar la estrella inalcanzable.

Esta es mi búsqueda,
seguir a esa estrella,
por muy desesperado que esté,
no importa la distancia.

Lucharé por la justicia,
sin duda, sin descanso.

Estoy dispuesto a llegar hasta
el infierno por una causa celestial.

Y sé que, si fuera verdad,
esta búsqueda gloriosa,
llevará a mi corazón a reposar con tranquilidad y con calma,
cuando no queden más que mis restos.

Y el mundo será mejor porque...
ese hombre menospreciado y lleno de cicatrices,
seguirá luchando hasta su último aliento,
para alcanzar la estrella inalcanzable.

-El hombre de la mancha-

_________________

La vida es muy peligrosa, no por los que hacen el mal, si no por los que se sientan a ver lo que pasa (Einstein)

Se amable, cada persona que encuentras está librando su propia batalla (Platón)
avatar
Gwendoline Welden
Moderador
Moderador


http://voleodeideas.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.